Siracusa - Il Duomo
Nel punto più alto dell’isola di Ortigia, i greci costruirono un tempio a Minerva, e lo abbellirono in modo tale che anche Cicerone ne raccontò la ricchezza. Il tempio divenne la prima chiesa cristiana Europea ed i bizantini l’ adornarono come fosse una regina. All’arrivo degli Arabi il tempio rimase luogo di culto e venne trasformata in moschea. I normanni riportarono il luogo sacro alla cristianità adornandolo di una superba facciata che venne distrutta dai terremoti che non riuscirono però a distruggere la struttura dell’antico tempio. La facciata venne ricostruita nel nuovo stile di tendenza Barocco. Quando il sole lo accende e questo a Siracusa avviene quasi ogni giorno, le sue pietre si illuminano e con il passare del giorno, il suo colore cambia da un bianco luminoso ad un rosa delicato.
Syracuse - The Cathedral
At the highest point of the island of Ortigia, the Greeks built a temple to Minerva, and embellished it in such a way that even Cicero told the wealth. The temple became the first European Christian church and the Byzantine ‘adorned like a queen. Upon arrival of the Arabs the temple was a place dedicated to God and was converted into a mosque. The Normans brought the sacred place to Christianity adorning a superb facade was destroyed by the earthquakes that do not, however, managed to destroy the structure of the ancient temple. The facade was rebuilt in Baroque style new trend. When the sun lights it and this happens almost every day in Syracuse, its stones are illuminated and with the passing of the day, its color changes from bright white to a delicate pink.
Nel punto più alto dell’isola di Ortigia, i greci costruirono un tempio a Minerva, e lo abbellirono in modo tale che anche Cicerone ne raccontò la ricchezza. Il tempio divenne la prima chiesa cristiana Europea ed i bizantini l’ adornarono come fosse una regina. All’arrivo degli Arabi il tempio rimase luogo di culto e venne trasformata in moschea. I normanni riportarono il luogo sacro alla cristianità adornandolo di una superba facciata che venne distrutta dai terremoti che non riuscirono però a distruggere la struttura dell’antico tempio. La facciata venne ricostruita nel nuovo stile di tendenza Barocco. Quando il sole lo accende e questo a Siracusa avviene quasi ogni giorno, le sue pietre si illuminano e con il passare del giorno, il suo colore cambia da un bianco luminoso ad un rosa delicato.
Syracuse - The Cathedral
At the highest point of the island of Ortigia, the Greeks built a temple to Minerva, and embellished it in such a way that even Cicero told the wealth. The temple became the first European Christian church and the Byzantine ‘adorned like a queen. Upon arrival of the Arabs the temple was a place dedicated to God and was converted into a mosque. The Normans brought the sacred place to Christianity adorning a superb facade was destroyed by the earthquakes that do not, however, managed to destroy the structure of the ancient temple. The facade was rebuilt in Baroque style new trend. When the sun lights it and this happens almost every day in Syracuse, its stones are illuminated and with the passing of the day, its color changes from bright white to a delicate pink.
Nessun commento:
Posta un commento