sabato 19 luglio 2008

Il mistero della figa

La figa è una ragnatela,
un imbuto di seta,
il cuore di tutti i fiori.
La figa è una porta
per andare chissà dove.
O una muraglia che devi buttar giù.
Ci sono fighe allegre
E delle fighe matte del tutto,
delle fighe larghe e strette.
Quelle che sbadigliano e non dicono una parola
neanche se l’ammazzi.
La figa è una montagna bianca,
bianca di zucchero.
Una foresta … dove passano i lupi;
E’ la carrozza che tira i cavalli.
La figa è una balena vuota
piena di aria nera e di lucciole.
E’ la tasca dell’uccello,
la sua cuffia da notte,
un forno … che brucia tutto.
La figa quando è l’ora,
è la faccia del Signore.
La sua bocca.
E’ dalla figa che è venuto fuori il mondo,
con gli alberi, le nuvole e anche il mare.
E gli uomini, uno alla volta. Di tutte le razze.
E dalla figa  che nasce l’universo intero
 
…è venuta fuori anche la figa
Ostia la figa!

21 Maggio 2007

La Figa

La figa l'è una telaragna

(La figa è una ragnatela)

un pidriùl ad sàida

(un imbuto di seta)

é sgarzùl ad tòtt i fiéur

(il cuore di tutti i fiori);

la figa l'è una pòrta

(la figa è una porta)

ch'la dà chissà duvò

(per andare chissà dove)

o una muràia

(o una muraglia)

ch'u t tòca buté zò.

(che devi buttar giù).

U i è dal fighi alìgri

(Ci sono fighe allegre)

dal fighi mati s-cènti

(delle fighe matte del tutto)

dal fighi lèrghi e stretti,

(delle fighe larghe e strette,)

fighi de caz

(fighe da due soldi)

ciacaròuni ch'al tartàia

(chiacchierone o balbuzienti)

e quèlli ch'al sbadàia

(e quelle che sbadigliano)

e a n dòi una parola

(e non dicono una parola)

gnènca s'ta li amàzz.

(neanche se le ammazzi.)

La figa l'è una muntagna

(La figa è una montagna)

biènca ad zòcar

(bianca di zucchero)

una forèsta in dò ch'e' pasa i lop

(una foresta dove passano i lupi,)

l'è la caròza ch'la tòira i caval;

(è la carrozza che tira i cavalli;)

la figa l'é una balèna svòita

(la figa è una balena vuota)

pina ad aria nira e ad lòzzli,

(piena di aria nera e di lucciole,)

l'è la bascòza dl'usèl

(è la tasca dell'uccello)

la su còffia da nota,

(la sua cuffia da notte,)

un fòuran ch'e' brèusa inquèl.

(un forno che brucia tutto.)

La figa quand ch'e' tòcca

(La figa quando è ora)

l'è la faza de' Signour,

(è la faccia del Signore,)

la su bòcca.

(la sua bocca.)

L'è da la figa ch'l'è avnèu fura

(E' dalla figa che è venuto fuori)

e' mond sa i èlbar, al novli, e' mèr

(il mondo con gli alberi le nuvole il mare)

e i òman é un a la vòlta

(e gli uomini uno alla volta)

e at tòtt al razi.

(e di tutte le razze.)

Da la figa l'è avnù fura ènca la figa.

(Dalla figa è venuta fuori anche la figa.)

Os-cia la figa!

(Ostia la figa!)

Tonino Guerra

Mauro Ermanno Giovanardi

2 commenti:

bissoli ha detto...

Sembra scritta da Breton. È surreale

gianoquadriforme ha detto...

La trovo, invece, una poesia concreta, reale, in fondo è non solo la "porta" da dove è passata l'umanità intera, ma anche il pertugio che vince la morte